己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意解(jiě)释,己亥杂(zá)诗(shī)古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意是什么是(shì)《己(jǐ)亥杂(zá)诗》是清代诗人龚(gōng)自珍创(chuàng)作(zuò)的一组诗集的。
关于己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思及诗意(yì)是(shì)什(shén)么以及己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意翻译,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是(shì)什么,己亥杂(zá)诗(shī)的古(gǔ)诗词(cí)意(yì)思(sī),己亥杂诗(shī)古诗的诗意(yì)是(shì)什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
己亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及(jí)诗(shī)意是什么
《己(jǐ)亥(hài)杂诗》是(shì)清代诗人龚自珍创作的一组诗(shī)集。本诗(shī)是一组自(zì)叙诗,写(xiě)了平生出处、著述、交游(yóu)等,题材极为广泛(fàn)。
龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评(píng)清王朝的腐败,洋溢着(zhe)爱国热情。
《己(jǐ)亥(hài)杂(zá)诗(shī)》翻(fān)译浩荡离(lí)愁白日斜,吟鞭东(dōng)指即天涯(yá)。
落红不是(shì)无情物,化作春泥更护花。
译文:
离别(bié)京都的愁思浩如(rú)水波向着日(rì)落西斜的远处延(yán)伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般(bān)。
从枝头上(shàng)掉下(xià)来的落花(huā)不是无情之(zhī)物,即(jí)使化作春(chūn)泥,也甘愿培育(yù)美丽的春(chūn)花成长。
诗意这是(shì)一首出色的(de)政(zhèng)治诗。
全诗层次(cì)清晰,共分三个层次:第一(yī)层,写了万马齐(qí)喑,朝野噤声的死气沉沉的现(xiàn)实社(shè)会(huì)。
第二(èr)层,作(zuò)者指出(chū)了要改(gǎi)变这种沉(chén)闷,腐(fǔ)朽的现状,就(jiù)必须(xū)依靠风雷激荡(dàng)般(bān)的巨大力量。
暗喻必(bì)须(xū)经历(lì)波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第(推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释dì)三层,作者认(rèn)为这样的(de)力量来源于人(rén)材,而朝廷所(suǒ)应该(gāi)做的就是破(pò)格荐(jiàn)用人材,只有这样(yàng),中(zhōng)国(guó)才有希望。
诗中选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万(wàn)马”、“天公(gōng)”这样的具有壮伟特(tè)征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
赏析推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释这首(shǒu)诗(shī)写出了(le)诗人(rén)离京的(de)感受。
虽然载着“浩荡离愁(chóu)”,却表示仍然要为(wèi)国(guó)为民尽自己最后(hòu)一份心力。
诗的前两句(jù)抒情叙事,在无限(xiàn)感(gǎn)慨中表现出豪放(fàng)洒脱的气概(gài)。
诗(shī)的(de)后(hòu)两(liǎng)句以(yǐ)落花为(wèi)喻,表明(míng)自(zì)己的心志,在形象的比喻中,自然而然地(dì)融入议(yì)论。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了