绿茶通用站群绿茶通用站群

相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术

相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺翻译是“而智(zhì)勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或事(shì)困(kùn)扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译(yì),夫(fū)祸(huò)患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译的而(ér),而智勇(yǒng)多困于所溺是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译(yì)

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能(nén相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术g)与之争;

  及(jí)其衰也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身(shēn)死国(guó)灭(miè),为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强(qiáng)盛的时(shí)候(hòu),普天下(xià)的豪杰,都不能跟(gēn)他抗(kàng)争(zhēng);

  等到(dào)他衰败的时(shí)候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡(wáng),被天下人讥笑。

  可(kě)见祸(huò)患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的(de)人或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才(cái)会这样吗?于(yú)是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学家(jiā)欧阳修创作(zuò)的一篇(piān)史论(lùn)。

  此文(wén)通(tōng)过对(duì)五代(dài)时期的(de)后(hòu)唐(táng)盛衰(shuāi)过(guò)程的(de)具体分析,推(tuī)论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺”的结(jié)论,说(shuō)明国家兴衰败亡(wáng)不由天命(mìng)而(ér)取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝(cháo)执政者(zhě)要吸取历史教训,居(jū)安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄侈纵(zòng)欲(yù)。

  文(wén)章开门见山,提(tí)出全文主旨(zhǐ):盛衰之理,决(jué)定(dìng)于人(rén)事。

  然(rán)后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴骤亡(wáng)的过(guò)程,以史实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬后抑和对比论(lùn)证的方法,先(xiān)极赞庄宗成功时(shí)意(yì)气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后对照(zhào),强(qiáng)烈感(gǎn)人(rén),最(zuì)后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书(shū)》古训,更增(zēng)强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史(shǐ)论结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿(dùn)挫(cuò)多姿,感染力很强,成为历来传诵的(de)佳作(zuò)。<相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术/p>

未经允许不得转载:绿茶通用站群 相对评价和绝对评价区别举例,相对评价和绝对评价区别举例现代教育技术

评论

5+2=