绿茶通用站群绿茶通用站群

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译以及(jí)王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎拙荆是什么意思,拙荆是什么意思样翻译拙荆是什么意思,拙荆是什么意思3>

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是(shì拙荆是什么意思,拙荆是什么意思)君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写(xiě)将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临(lín)城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气(qì)概和爱国(guó)主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是(shì)秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国主义(yì)精(jīng)神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚国(guó)的(de)首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面的(de),说(shuō)的是他们(men)有共(gòng)同的(de)敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起的意(yì)思,这(zhè)才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

评论

5+2=