绿茶通用站群绿茶通用站群

人次是指什么,人次是单位吗

人次是指什么,人次是单位吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音以及(jí)二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释及(jí)翻译,二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译注释(shì)及(jí)原文等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(人次是指什么,人次是单位吗zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事。

  下面(miàn)整(zhěng)理(lǐ)了文(wén)言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文(wén人次是指什么,人次是单位吗)言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译(yì)文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已(yǐ)经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。

  不一会(huì)儿(ér),成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去(qù)。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是(shì)什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树(shù)上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟(gēn)在(zài)它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像(xiàng)在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文(wén)及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群(qún)鹊的(de)友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。

  所以(yǐ)我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超出(chū)自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 人次是指什么,人次是单位吗

评论

5+2=