绿茶通用站群绿茶通用站群

tan1等于多少,tan1等于多少兀

tan1等于多少,tan1等于多少兀 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼音是《二鹊(què)救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言故事的(de)。

  关于tan1等于多少,tan1等于多少兀(yú)二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二(èr)鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某人的(de)花园(yuán)里有一株很(hěn)古老(lǎo)的(de)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小(xiǎo)鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停(tíng)地(dì)发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿(ér),成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在(zài)它后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话tan1等于多少,tan1等于多少兀要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)救朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停(tíng)

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译是(shì)什么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源型马(mǎ)上(shàng)就(jiù)要(yào)孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一(yī)样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了(le)。

  过了(le)一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像(xiàng)有什么(me)事要(yào)说。

  鹳(guàn)再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就(jiù)俯(fǔtan1等于多少,tan1等于多少兀)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界(jiè)里的亲情也(yě)同样(yàng)让人感动(dòng),本文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连动物都如(rú)此,我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。

  所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人,要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自己(jǐ)能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借(jiè)助外部力量加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 tan1等于多少,tan1等于多少兀

评论

5+2=