屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么类型(xíng)的(de)短语(yǔ)是屈打成招的屈(qū)意思(sī)是(shì)冤枉的。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是(shì)什么类型(xíng)的短语以及屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意(yì)思(sī)?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语,屈打成招 释(shì)义(yì),屈打(dǎ)成招文言(yán)文字词(cí)翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型(xíng)的(de)短语(yǔ)
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈(先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案qū)意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的(de)人(rén)委屈(qū)地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六(liù)问(wèn),屈打(dǎ)成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白无罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打成招近(jìn)义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚(jiān)贞不屈、不打(dǎ)自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家(jiā)失金钏(chuàn),掠(lüè)问小女奴,具(jù)承卖于打鼓(gǔ)者(zhě)。
又掠(lüè)问(wèn)打鼓者衣(yī)服、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘(chén)上(shàng)微嗽曰:“我居君(jūn)家(jiā)四(sì)十年,不肯一露(lù)形声,故不知有我,今(jīn)则实不能(néng)忍矣(yǐ)。
此钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然(rán)小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自(zì)道之(zhī)曰:“时(shí)时不(bù)免有此(cǐ)事,安能(néng)处处有此(cǐ)先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案狐?”故仕(shì)宦(huàn)二十余载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求。
译文(wén):刘拟山(shān)家丢了一只金手镯,就(jiù)严刑(xíng)拷打小女奴,小女奴只(zhǐ)好承(chéng)认(自己(jǐ)偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打(dǎ)鼓人的衣(yī)着(zhe)长相,去找了半天(tiān)都(dōu)没有找到(dào),于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出(chū)身形声音来(lái),因此你不知道有我,今(jīn)天我实在(zài)是看(kàn)不下去了(le)。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东西时,错(cuò)放在漆盒子里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的去找,果然(rán)找到了,然(rán)而小女(nǚ)奴此时已经(jīng)被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终(zhōng)生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免(miǎn)有这种事(shì),怎么能处处(chù)有(yǒu)这(zhè)样的(de)狐狸?”因此他当官二(èr)十多年(nián),审理案子(zi)从来没有刑(xíng)讯逼供过。
屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄(nòng)清楚。
指遭受不明(míng)不(bù)白、无中生(shēng)有(yǒu)的(de)冤枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈(qū)打成(chéng)招的反义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死(sǐ)不屈让团(tuán)物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈(liè)焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语(yǔ)、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代(dài): 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>exto先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案rquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜(mí)语: 被打不过招认
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了