绿茶通用站群绿茶通用站群

金地集团是国企还是民企,金地集团房地产排名

金地集团是国企还是民企,金地集团房地产排名 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方(fāng)皋相马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文启示是九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住本(běn)质特征,不能为表面现(xiàn)象(xiàng)所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到(dào)本(běn)质的(de)。

  关于九方(fāng)皋相马原(yuán)文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)启示以(yǐ)及九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文(wén)译文及寓意,九方(fāng)皋相马原文译文启示,九方(fāng)皋相马原文译文注释启示,九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)读音(yīn)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马原文及译文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文启示

  九方皋相马(mǎ)出自(zì)《列(liè)子·说(shuō)符》,指在对待人(rén)、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能(néng)为表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能透过现象看(kàn)到本质(zhì)。九方皋相马原(yuán)文

  秦(qín)穆公谓伯乐曰:“子之(zhī)年长矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐(lè)对曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若没,若亡若失。

金地集团是国企还是民企,金地集团房地产排名

  若此(cǐ)者绝尘(chén)弥辙,臣(chén)之子(zi),皆(jiē)下才也,可告以良马,不(bù)可(kě)告以(yǐ)天下之马也(yě)。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者,曰九方皋,此其(qí)于马(mǎ)非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使(shǐ)行求马(mǎ)。

  三(sān)月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使(shǐ)人往取之(zhī),牡而(ér)骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐(lè)而谓之曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者,色物(wù)、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知,又(yòu)何(hé)马之能知(zhī)也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其(qí)所以千万臣而无数(shù)者也。

  若皋之所观,天机也(yě)。

  得其精而(ér)忘其粗,在其内而(ér)忘(wàng)其外。

  见其(qí)所见,不见其所不(bù)见(jiàn);

  视其所(suǒ)视,而遗其(qí)所(suǒ)不视。

  若皋之(zhī)相者,乃(nǎi)有(yǒu)贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马(mǎ)至(zhì),果天(tiān)下之马也。

九方皋(gāo)相马译文

  秦穆公对伯乐说:“您的年(nián)纪大了,您的子侄中间有(yǒu)没有可以派(pài)去寻找好(hǎo)马的(de)呢(ne)?”

  伯乐回答说(shuō):“一般的良马是可以从外形(xíng)容貌(mào)筋(jīn)骨(gǔ)上观察出来的。

  天下难得(dé)的好马,是恍恍惚惚,好像(xiàng)有(yǒu)又好像没有的。

  这样的马跑起(qǐ)来像(xiàng)飞一样(yàng)地快(kuài),而且尘土不(bù)扬,不留足迹。

  我的子侄们都是些才智低(dī)下的人,可以告诉(sù)他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下(xià)难得(dé)的好(hǎo)马(mǎ)的(de)方法。

  有个曾(céng)经和我一起担柴(chái)挑菜的叫九(jiǔ)方皋的人,他观察识别天(tiān)下难(nán)得的好马的本领(lǐng)绝不在我以下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派他(tā)去寻找好马。

  过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么(me)样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答说:“是(shì)匹(pǐ)黄(huáng)色的母马。

  ”秦穆公派人(rén)去把那匹(pǐ)马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦(qín)穆公很不高(gāo)兴,把伯乐找(zhǎo)来(lái)对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马(mǎ)的(de)人,毛色公母都(dōu)不知道,他怎么能懂得什(shén)么是好马,什么不是(shì)好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马竟然达到了这样的(de)境界(jiè)吗?这正是他胜过我千万倍乃(nǎi)至无数(shù)倍(bèi)的地方(fāng)!九(jiǔ)方皋他所观察(chá)地是马的天(tiān)赋的内在素质,深得它(tā)的(de)精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明悉它的(de)内部,而(ér)忘记了它的(de)外(wài)表(biǎo)。

  九(jiǔ)方皋只看(kàn)见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;

  只观察他所(suǒ)需要(yào)观察的(de),而遗漏了(le)他所不需要观(guān)察的(de)。

  像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更(gèng)高(gāo)的道理哩!”

  等到把那匹马牵回驯养使(shǐ)用,事实证明(míng),它果然(rán)是(shì)一匹天下(xià)难得(dé)的好马。

九方皋相马文言文翻译和(hé)寓(yù)意

   九方皋相马文言文(wén)告诉我们看问题要抓住(zhù)事物本质,不能为表(biǎo)面现弯(wān)扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家(jiā)整(zhěng)理了九方皋相马文言文翻译(yì)和(hé)寓意,供大(dà)家参考(kǎo)。

《九方皋相马》文(wén)言文翻(fān)译

   秦(qín)穆公召(zhào)见伯(bó)乐(lè)说:“您的年纪(jì)大了!您(nín)的家族中有谁能(néng)够继承(chéng)您(nín)寻找千里马(mǎ)呢?”

   伯乐(lè)回(huí)答道:“对于一(yī)般的(de)良马,可以从其外表上、筋骨上观察得(dé)出来。

  而那(nà)天下(xià)难得(dé)的千里马,好像是若有(yǒu)若无(wú),若(ruò)隐若(ruò)现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来,让人看不到飞扬的尘土,寻不着它奔(bēn)跑的足蹄印儿(ér)。

  我的孩子们都是才能(néng)低下的人,对于好(hǎo)马的(de)特(tè)征(zhēng),我(wǒ)可以告诉他们,对于千里(lǐ)马(mǎ)的特征,那只能意会,不可言传,仅(jǐn)凭自己相(xiāng)马的经验来判断,他(tā)们(men)是无(wú)法掌握的。

  不过,在过去同我一起挑过菜(cài)、担过柴(chái)的人(rén)当中(zhōng),有一个名叫九方皋(gāo)的人,他(tā)的相马技术不在我之(zhī)下,请大王召见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了(le)九方皋,叫(jiào)他到各地去寻找千里马。

   九方(fāng)皋到各处寻找了三个月(yuè)后,回来报告说:“我(wǒ)已经(jīng)在沙丘找到(dào)好马了。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什么样(yàng)的马呢?”九方皋回答:“那是一匹黄(huáng)色的母马。

  ”

   于(yú)是秦穆公派(pài)人去取,却是一匹黑色的公马。

  这时候秦(qín)穆公很(hěn)不高兴,就把伯乐叫来(lái),对他说:“坏了!您推(tuī)荐的人连(lián)马的毛色(sè)与公母都分埋(mái)宴昌辨(biàn)不(bù)出来(lái),又怎(zěn)么(me)能(néng)认识出千(qiān)里(lǐ)马呢?”

   伯乐这时长叹(tàn)一声(shēng)说道(dào):“九方皋相马竟然达(dá)到了这样的境界(jiè)!他真是高出我千万倍。

  像九方皋(gāo)看到的是马的天赋和内在(zài)素质(zhì)。

  深(shēn)得它的精(jīng)妙(miào),而(ér)忘记了它(tā)的粗糙之处;明悉(xī)它的内(nèi)部,而忘记了(le)它的外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要看见的,看(kàn)不见他所不需要(yào)看见的;只视察(chá)他(tā)所需要(yào)视察(chá)的,而遗漏(lòu)了他所(suǒ)不需要观察的。

  九方(fāng)皋相马(mǎ)的(de)价值,远远高于千里马的价值!”

   把马从沙丘取回来后,果然是名不(bù)虚传的(de)、天下少有的(de)千里(lǐ)马。

文言文(wén)原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之(zhī)年长矣,子(zi)姓有可使求马者(zhě)乎(hū)?”

   伯乐对(duì)曰:“良马可(kě)形(xíng)容筋骨相也(yě)。

  天(tiān)下(xià)之(zhī)马(mǎ),若灭若没,若亡(wáng)若失。

  若此者绝尘(chén)弭(mǐ)辙。

  臣之祥(xiáng)敬子,皆(jiē)下才也,可告以良(liáng)马,不可告(gào)以天下(xià)之马也。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪(xīn)菜者(zhě),有九(jiǔ)方皋,此其于马非臣之下(xià)也,请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝而(ér)黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆(mù)公不(bù)说,召(zhào)伯乐而谓之(zhī)曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马之能知也?”

   伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎(hū)!是乃其(qí)所以千万臣而无(wú)数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得(dé)其(qí)精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不见(jiàn)其所(suǒ)不见;视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有(yǒu)贵(guì)乎马者也。

  ”

   马至,果(guǒ)天下(xià)之马也。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马》的寓意

   九方皋相马寓指在(zài)对待人(rén)、事、物的(de)时候,要抓住本质特征,不能为(wèi)表面现象所(suǒ)迷惑,要(yào)能透过现象看到本质。

  出(chū)自《列子(zi)·说符》。

   《列子(zi)》是中国古代(dài)思(sī)想文(wén)化史上著名的(de)典籍,属于(yú)诸家学派(pài)著作,是一部智慧之书,它(tā)能(néng)开启人们心智,给人以启示,给人(rén)以智慧。

   《列子》是列(liè)子、列(liè)子弟子以及列子后学著作的(de)汇编(biān)。

  全书八篇(piān),一百(bǎi)四十章(zhāng),由(yóu)哲理散(sàn)文(wén)、寓言故事、神话故(gù)事、历史(shǐ)故(gù)事组成(chéng)。

  而基本上则以(yǐ)寓言形式来表达精微(wēi)的哲理(lǐ)。

  共有神话(huà)、寓(yù)言故事(shì)一百零二个(gè)。

  如《黄帝篇》有十(shí)九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个。

  这些神话、寓(yù)言故事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁着智慧的光芒(máng)。

  九方皋相马原文(wén)及译文及寓意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)是九方皋相马出自(zì)《列子·说符(fú)》,指在对待(dài)人、事(shì)、物的(de)时候(hòu),要抓(zhuā)住(zhù)本(běn)质特征,不能为表面现象所迷(mí)惑,要能透过现象看(kàn)到本(běn)质的。

  关于九方皋相马(mǎ)原文及译文及(jí)寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译(yì)文启示以及(jí)九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)启示,九方皋相马(mǎ)原(y金地集团是国企还是民企,金地集团房地产排名uán)文译文(wén)注释启示,九方皋相马原文译文读音等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

九方皋相马(mǎ)原文及(jí)译文及(jí)寓意,九方(fāng)皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相(xiāng)马出自(zì)《列子·说符》,指在对待人(rén)、事、物(wù)的时(shí)候,要抓住本质特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷(mí)惑,要(yào)能透过现象看(kàn)到本质。九方(fāng)皋相马原文(wén)

  秦(qín)穆公(gōng)谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容(róng)筋(jīn)骨(gǔ)相也。

  天下(xià)之马者(zhě),若灭若(ruò)没(méi),若亡若(ruò)失。

  若此者绝(jué)尘弥辙,臣(chén)之(zhī)子,皆下才也(yě),可告以良马,不可告(gào)以(yǐ)天下之(zhī)马也。

  臣有(yǒu)所与共担(dān)纆薪菜者(zhě),曰九方(fāng)皋,此其于(yú)马非臣之(zhī)下也。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆公见之(zhī),使行(xíng)求(qiú)马。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使人往(wǎng)取之(zhī),牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子(zi)所使求(qiú)马者(zhě),色(sè)物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之(zhī)能知(zhī)也?”

  伯乐喟然(rán)太息曰:“一(yī)至(zhì)于此乎!是乃(nǎi)其所(suǒ)以千万臣而无(wú)数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其(qí)内而(ér)忘其(qí)外(wài)。

  见其所见,不见其所不(bù)见;

  视其所视,而(ér)遗其所不(bù)视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至(zhì),果天下之(zhī)马也。

九方皋相马译(yì)文

  秦穆公对(duì)伯乐说:“您的(de)年纪大了(le),您的子侄中间有(yǒu)没有可以(yǐ)派去寻(xún)找好马的呢(ne)?”

  伯乐回答说:“一般的良马是可以(yǐ)从(cóng)外(wài)形容貌(mào)筋骨上(shàng)观察出(chū)来的。

  天下难(nán)得的好马,是恍(huǎng)恍惚惚,好像有又好像没有的(de)。

  这样的马跑起来(lái)像飞一(yī)样地(dì)快(kuài),而且尘(chén)土不扬,不留(liú)足迹。

  我的(de)子侄们(men)都(dōu)是(shì)些(xiē)才智(zhì)低下的(de)人,可(kě)以告诉他们(men)识别一(yī)般(bān)的(de)良马的方法(fǎ),不能告诉他(tā)们识别天下难得(dé)的(de)好(hǎo)马(mǎ)的方法(fǎ)。

  有个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的(de)叫(jiào)九方皋的人,他观察识别天(tiān)下难得的好马的(de)本领绝不在我以(yǐ)下(xià),请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公(gōng)接见了九方皋,派(pài)他去寻找好马(mǎ)。

  过了三个(gè)月,九方皋(gāo)回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到(dào)好(hǎo)马了。

  ”秦穆公(gōng)问道(dào):“是匹(pǐ)什(shén)么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答(dá)说(shuō):“是匹黄(huáng)色的母马。

  ”秦穆公(gōng)派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色(sè)的公马。

  秦(qín)穆(mù)公很(hěn)不(bù)高兴(xīng),把伯乐找来对他(tā)说:“坏了!您所推荐的那(nà)个找好(hǎo)马的人(rén),毛色(sè)公母都不知(zhī)道,他怎么能懂得什么(me)是好马,什么(me)不是好(hǎo)马呢?”

  伯乐长叹(tàn)了(le)一声(shēng),说(shuō)道:“九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)竟然(rán)达(dá)到了这样(yàng)的境界(jiè)吗?这正是他胜过我千万(wàn)倍乃至(zhì)无数倍的地方!九方皋他所观(guān)察地是马的天赋(fù)的内在(zài)素质,深得它的精妙(miào),而忘记了(le)它的粗糙之处;

  明悉它(tā)的(de)内部(bù),而忘(wàng)记(jì)了它(tā)的外表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所(suǒ)需要看(kàn)见的,看不见他所不需要看见(jiàn)的(de);

  只观察他所需要观察的,而遗漏了(le)他所不需(xū)要观察的。

  像九方皋(gāo)这样的相马,包含着比相马本身价(jià)值更高(gāo)的道(dào)理哩!”

  等到把(bǎ)那(nà)匹马牵回(huí)驯养使用,事实证明,它果(guǒ)然(rán)是(shì)一匹天(tiān)下难得的(de)好马。

九方皋相马(mǎ)文言文(wén)翻译(yì)和寓(yù)意(yì)

   九(jiǔ)方皋相马文言文告(gào)诉我们(men)看(kàn)问题要抓(zhuā)住事物(wù)本(běn)质,不能为表面现弯扒象(xiàng)所迷(mí)惑。

  下面为大家整理(lǐ)了九方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)文言文翻译(yì)和寓意,供大家(jiā)参(cān)考。

《九方皋相马(mǎ)》文言文翻译(yì)

   秦穆公(gōng)召见(jiàn)伯乐说:“您(nín)的年纪大了!您(nín)的家族中有谁能(néng)够(gòu)继承您寻找(zhǎo)千(qiān)里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一(yī)般的(de)良马,可以(yǐ)从其(qí)外(wài)表上、筋骨上观察得出来。

  而那天下难(nán)得的千里马,好像是若有若无,若隐若(ruò)现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让人(rén)看不(bù)到(dào)飞扬的尘(chén)土,寻不着(zhe)它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们都(dōu)是(shì)才能低(dī)下的人,对于好马的特征(zhēng),我可以(yǐ)告诉他们,对于千里马的特征,那只(zhǐ)能意会,不可言(yán)传,仅凭自己相马的(de)经验来判(pàn)断,他们是(shì)无法掌握(wò)的。

  不(bù)过(guò),在过(guò)去同我一(yī)起挑过(guò)菜、担过柴的人当(dāng)中,有一个名叫九(jiǔ)方皋(gāo)的人,他的相马技(jì)术不在我之(zhī)下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了九方(fāng)皋,叫(jiào)他(tā)到各地去寻找千(qiān)里马(mǎ)。

   九方皋到各处寻找了(le)三个月后,回来报告说:“我(wǒ)已经在(zài)沙丘找到好马(mǎ)了(le)。

  ”秦穆(mù)公问(wèn):“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋(gāo)回答:“那是一匹黄色的母马。

  ”

   于(yú)是秦穆公派(pài)人(rén)去取,却是一匹黑(hēi)色(sè)的公马。

  这时候秦穆公很不高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您(nín)推荐的人连马的(de)毛色(sè)与公母(mǔ)都分埋宴昌辨不(bù)出(chū)来(lái),又怎么(me)能认识出千(qiān)里马呢?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋相马竟(jìng)然达到(dào)了这(zhè)样的境界!他真(zhēn)是高出(chū)我千万(wàn)倍。

  像九方皋(gāo)看到(dào)的是马的(de)天赋(fù)和(hé)内在素质。

  深得它的精妙,而(ér)忘记了它(tā)的粗糙之(zhī)处;明悉它的(de)内部,而忘记了(le)它的外表。

  九方皋只看见所(suǒ)需(xū)要看见的(de),看不见他所不需要看见(jiàn)的;只(zhǐ)视察他所需要视察的(de),而遗漏(lòu)了(le)他所不需要观(guān)察的。

  九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)的(de)价值,远远高于千里马(mǎ)的价值!”

   把马从沙(shā)丘取回来后(hòu),果然(rán)是名不虚传的、天下少(shǎo)有的千(qiān)里马。

文言文原文

   秦穆公(gōng)谓伯乐(lè)曰(yuē):“子之年(nián)长矣,子姓(xìng)有(yǒu)可(kě)使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天(tiān)下之(zhī)马,若灭(miè)若(ruò)没,若亡若(ruò)失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才(cái)也(yě),可告以(yǐ)良马,不可(kě)告以天下之马也。

  臣有所与共担(dān)纆(mò)薪菜者,有九方皋,此(cǐ)其于马非臣之(zhī)下也,请见之。

  ”

   穆公(gōng)见之,使行求马。

  三(sān)月而反报(bào)曰(yuē):“已(yǐ)得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰(yuē):“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人(rén)往取之(zhī),牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不说,召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马(mǎ)者(zhě),色物、牝(pìn)牡尚(shàng)弗能(néng)知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此乎(hū)!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数(shù)者(zhě)也。

  若皋(gāo)之所观(guān),天机也。

  得其(qí)精而忘其粗(cū),在其(qí)内而忘其(qí)外。

  见其所见(jiàn),不见其所不见;视(shì)其所视,而(ér)遗其所不视。

  若皋(gāo)之(zhī)相者,乃(nǎi)有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九方(fāng)皋相马(mǎ)》的寓意

   九方皋相马寓(yù)指在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征(zhēng),不能为表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国(guó)古代(dài)思想文化史上(shàng)著名的典籍,属于诸家(jiā)学(xué)派著作(zuò),是(shì)一部智慧之书,它能(néng)开启人们心智(zhì),给人以启示,给人以智慧(huì)。

   《列(liè)子》是列子、列子(zi)弟(dì)子以及列子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百四(sì)十章,由哲理散(sàn)文、寓(yù)言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基本上(shàng)则以寓言形式来表达(dá)精微的哲理。

  共有神话、寓言故事一百零二(èr)个。

  如(rú)《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇(piān)》有十一个,《说符篇(piān)》有三十(shí)个。

  这(zhè)些神话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的(de)光芒。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 金地集团是国企还是民企,金地集团房地产排名

评论

5+2=