绿茶通用站群绿茶通用站群

裤子175是几个x

裤子175是几个x 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言(yán)故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及裤子175是几个x注(zhù)释古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释及翻译(yì),二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释及原文(wén)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文(wén)翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不(bù)一(yī)会儿(ér),成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上,两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像(x裤子175是几个xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了(le)起来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出(chū)

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的花(huā)园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母鹊(què)唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有什(shén)么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

裤子175是几个x

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其(qí)后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世(shì)界里的(de)亲情也(yě)同样(yàng)让人感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的(de)侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一(yī)只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物(wù)都如此,我(wǒ)们(men)人类岂(qǐ)能(néng)无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解决(jué),要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 裤子175是几个x

评论

5+2=