绿茶通用站群绿茶通用站群

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说中(zhōng)有很多不可(kě)思(sī)议的(de)神话传说,而怪哉虫就是其中之一(yī),东(dōng)方朔更是(shì)说这个怪哉虫是备受折(zhé)磨的民众怨气所化,而遇到酒水的话就会溶(róng)解,此说法令汉武帝大吃(chī)一(yī)惊,虽然将信将疑但照做(zuò)后真的应验了(le),而究竟这个怪哉虫(chóng)实际上是个什(shén)么东西?现实生活里真(zhēn)的存(cún)在吗?为什么它们遇酒(jiǔ)会(huì)真的(de)融化(huà)呢?关于它们(men)有没有(yǒu)科(kē)学解释?随(suí)着小编一起(qǐ)来了(le)解(jiě)!

据说(shuō)怪哉虫的出现(xiàn)和汉武帝还有一定(dìng)的关系(xì),据说(shuō)有一次汉武帝在去往甘泉宫的路上,看到一种红色的小虫,头(tóu)部的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻都有但(dàn)无人认识,于是汉武帝(dì)就把东方朔叫(jiào)过来让他(tā)辨认,认为见多识(shí)广的他(tā)可(kě)能(néng)会有答案。

果然(rán)不出汉(hàn)武帝所料,东方朔(shuò)告诉汉武(wǔ)帝说这种虫子的名字叫做“怪哉”,而这(zhè)种虫子之所以出现,是因为此地是秦(qín)朝的(de)监(jiān)狱(yù)所在地,曾关押过很多的无辜之人,于是老百姓们都心生适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么哀(āi)怨愁容不已,叹息(xī)道:“怪(guài)哉怪(guài)哉!”没想到这感叹感动了老天爷,于是(shì)因愤造(zào)就了这种“怪哉虫”。

于(yú)是汉(hàn)武帝接着又问(wèn)东(dōng)方朔(shuò),该怎么解决这种怪哉(zāi)虫?东(dōng)方朔则说:“但凡(fán)有忧愁的(de)人,以酒则解(jiě)愁,陛下用酒灌它自(zì)然就消失了。”,于(yú)是汉武(wǔ)帝让(ràng)人(rén)将虫子放在酒中(zhōng),过了一会儿果真消散。这个怪哉虫的传说就是如(rú)此,怪哉虫是由(yóu)怨(yuàn)气所化,遇到酒(jiǔ)就会溶解。其(qí)实明眼人一看就明白了,东方朔话“怪哉(zāi)”其实含有(yǒu)更深的意(yì)味:劝(quàn)汉武帝要善待(dài)百姓(xìng)。

看起来还是挺(tǐng)让人不能理解的(de),究(jiū)竟怎么用科学解释去诠(quán)释这种(zhǒng)现象(xiàng)呢?而(ér)现实中真有这种(zhǒng)奇(qí)葩的(de)虫(chóng)子吗?答案(àn)是否定的,毕竟看怪哉虫的来历(lì)就(jiù)觉(jué)得挺不靠谱的了,而如果(guǒ)真是(shì)如此,那(nà)现实(shí)中(zhōng)岂不是应该有很多这样(yàng)的虫子(zi)了吗(ma)?

在鲁迅先生的《从百草(cǎo)园到三味书屋(wū)》也提起过这(zhè)种怪(guài)哉虫(chóng),鲁(lǔ)迅(xùn)先生(shēng)小时候也偶然听(tīng)得这则(zé)传说,对于那个年纪的男(nán)孩子碰到(dào)这种问题当然想一旦(dàn)究竟,于(yú)是他进(jìn)了三味书(shū)屋(wū)以后,向(xiàng)寿(shòu)镜吾(wú)老先(xiān)生(shēng)提出的第(dì)一(yī)个问(wèn)题就是:“先生(shēng),‘怪哉’这虫(chóng),是怎么一(yī)回事?”寿老先生十分(fēn)传统(tǒng),对(duì)于这类无稽(jī)之谈(tán)肯定是不屑一顾,并且以一脸愠色(sè)回答鲁迅道“不知道”!

这(zhè)一板起脸孔的回答让鲁迅先生在私塾中(zhōng)再也没有问先生(shēng)这(zhè)类似的问(wèn)题,同时也让鲁迅知(zhī)道了“做适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么学生的是不(bù)应该问这(zhè)些事的,只要读书(shū),因(yīn)为(wèi)他是(先生)渊博的宿(sù)儒,绝不至于(yú)不知(zhī)道,所谓(wèi)不知道(dào)者,乃(nǎi)是不愿(yuàn)意说”,不过也有(yǒu)人认为(wèi)鲁迅这样写(xiě)是为(wèi)了讽刺当(dāng)时腐朽的(de)教育,从那个私塾先生的丑(chǒu)态也体味得(dé)出这种意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

评论

5+2=