绿茶通用站群绿茶通用站群

康师傅是哪国的牌子?

康师傅是哪国的牌子? 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文康师傅是哪国的牌子?(wén)翻(fān)译以及于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格特点(diǎn)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到康师傅是哪国的牌子?他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的(de)数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我担心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于效,后来都相(xiāng)继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他(tā)们于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的(de)商人,他(tā)为(wèi)人(rén)忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什(shén)么东西(xī),小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后(hòu)来(lái)终于成了善(shàn)良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 康师傅是哪国的牌子?

评论

5+2=