无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合使用(yòng)资(zī)源理(lǐ)念(niàn)的。关于无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们的道(dào)理等问题,农商网将为(wèi定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历)你收拾以下的日子(zi)常识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗(ma)
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是一个寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓(yù)言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为(wèi)了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡(jī)杀(shā)了(le)。成果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不(bù)管(guǎn)长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)”由(yóu)此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符合使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于(yú)可持续发展,因(yīn)而不符合合理使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念应该(gāi)是物尽其用(yòng),是指根据不(bù)同(tóng)资源的特色发(fā)挥其(qí)最(zuì)大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前(qián)的优(yōu)点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义,在句中一般作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止渴(kě) 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语(yǔ)汉英(yīng)对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴:to kill定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历 the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了