绿茶通用站群绿茶通用站群

反函数的性质是什么意思,反函数得性质

反函数的性质是什么意思,反函数得性质 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然(rán)官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年(nián),总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。反函数的性质是什么意思,反函数得性质>

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国(guó)家、安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng))的(de)话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达(dá)到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民(mín)的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路(lù)上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年(nián)了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于(yú)求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公反函数的性质是什么意思,反函数得性质元(yuán)859年(nián))底至京(jīng)师,应进士(shì)试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断(duàn)断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三(sān)年(nián)就试(shì)期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)的(de)时候,看(kàn)见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他(tā)从(cóng)前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵(guì)没有空闲去反函数的性质是什么意思,反函数得性质考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其(qí)他(匡国(guó)安(ān)民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 反函数的性质是什么意思,反函数得性质

评论

5+2=