绿茶通用站群绿茶通用站群

五斤等于多少克,五斤等于多少克千克

五斤等于多少克,五斤等于多少克千克 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及原文是司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于心为止的。

  关于(yú)司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文以及司马光好学文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译阅读(dú)答案(àn),司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén),司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì)启(qǐ)示,司马光好学文言文翻译及答案等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以五斤等于多少克,五斤等于多少克千克备应答的(de)能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一(yī)起学习(xí)讨论时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的(de)书,就能(néng)终身不(bù)忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别的(de)兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他(tā)所精(jīng)读和背诵过的(de)书,就能(néng)终(zhōng)身(shēn)不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书(shū)不能不(bù)背诵,当(dāng)你(nǐ)在(zài)骑马走(zǒu)路的(de)时候,在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟(yín)咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的(de)意思,收获就会非(fēi)常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温公(gōng)幼时,患记(jì)问不若人。

  群居讲习,众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。

  用力多(duō)者(zhě)收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。

  温公尝(cháng)言:“书不可不(bù)成诵。

  或(huò)在马(mǎ)上(shàng),或中夜不寝(qǐn)时,咏(yǒng)其文,思其义,所(suǒ)得(dé)多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣(chén)言(yán)行录》)

《司马光好学》文言(yán)文翻译及注(zhù)释是什么

  一、《山(shān)宴(yàn)司马(mǎ)光好学》文言文(wén)翻译

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别人。

  大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论的(de)时候,别的(de)兄弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦地读书,直到能够(gòu)熟(shú)练地(dì)背诵(sòng)为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“读书不能(néng)不背(bèi)诵(sòng),有时在骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜睡不(bù)着(zhe)觉(jué)的时候(hòu),吟(yín)诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司(sī)马光,他死后被(bèi)追(zhuī)赠(zèng)为温国公(gōng)。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等(dě五斤等于多少克,五斤等于多少克千克ng)到。

    

  倍诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其(qí)他故事

  1、制警枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时(shí五斤等于多少克,五斤等于多少克千克)候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻(kè)警惕自(zì)己(jǐ)不要贪(tān)睡。

  头枕(zhěn)在这(zhè)样(yàng)一块圆木头上,进人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马光立即(jí)起床(chuáng),继续握笔(bǐ)写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得(dé)比较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走时(shí),司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是有(yǒu)人买马,你(nǐ)要据实(shí)告(gào)诉人(rén)家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解(jiě)他对人(rén)诚实(shí)的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是不可(kě)思议(yì)的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 五斤等于多少克,五斤等于多少克千克

评论

5+2=