绿茶通用站群绿茶通用站群

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国(gubushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译ó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

     五、定(dìng)语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君(jūn),起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济(jì)得到较(jiào)快的(de)发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

评论

5+2=