绿茶通用站群绿茶通用站群

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义 朱伟挖了新东方多少人 这样的企业能走远吗

现(xiàn)在随着网(wǎng)络越来越便捷(jié)。在(zài)网上(shàng)很多东西可操控的空间也越来(lái)越大了。比(bǐ)如说(shuō)教育这块(kuài),之前在大家的概(gài)念中线(xiàn)下的感觉更踏实一些,不过近两年(nián)来不大家应该也(yě)有注意到(dào)。越来越(yuè)多的品牌开(kāi)始在(zài)网上授课,小到(dào)幼儿启蒙,大到考研等等,真的是层出(chū)不穷。今(jīn)天我们来(lái)了解一下曾(céng)经(jīng)的新(xīn)东(dōng)方名师朱伟。他从新东方退出(chū)之(zhī)后挖走了新东(dōng)方(fāng)多少人,以(yǐ)及他创办(bàn)的(de)教育机(jī)构(gòu)如何?

朱伟挖了新东方多少人(rén) 这样的企业能走(zǒu)远吗
朱伟

朱伟可(kě)以说(shuō)是一个非常有才华的人。年纪轻(qīng)轻就创办了自己的(de)品牌。而(ér)且(qiě)发展(zhǎn)的还不错(cuò)。之前朱伟只是新东(dōng)方的一位老师。因为个人(rén)的野心和远见。大概也不(bù)甘心在别人的麾下一直屈(qū)就(jiù)。所以最终还(hái)是(shì)选择了出来单干(gàn)。要说(shuō)新东(dōng)方(fāng)的名气(qì)自然(rán)是不小。而朱伟应该也(yě)是沾了新东(dōng)方的光(guāng)了。如果没(méi)有新(xīn)东(dōng)方大(dà)概至(zhì)今还有很(hěn)多(duō)人不知(zhī)道(dào)朱伟这个人。
 

朱伟挖了(le)新东方多(duō)少人 这样的企业能走(zǒu)远吗
朱伟(wěi)

朱(zhū)伟作为八零(líng)后。在新东方(fāng)教师行列(liè)中算(suàn)是知名度比较高(gāo)的。能够让他受(shòu)到(dào)好评的(de)不(bù)仅(jǐn)是因为他的专(zhuān)业知识过硬。还有就(jiù)是他风趣的(de)授(shòu)课方(fāng)式。毕竟年轻一代的老师不像是之前(qián)的老师(shī)讲课那么的死板。再加上(shàng)朱伟很有(yǒu)自己的见解(jiě),当(dāng)然,这仅限于英(yīng)语授课方面(miàn),对(duì)于(yú)其他的方(fāng)面,据大多学院来说。他也(yě)是(shì)有不敢(gǎn)苟同的地方。不过对于学员来说学习肯定是放在第一位的(de)。

朱伟挖了新东(dōng)方多(duō)少人 这样(yàng)的企业能走远吗
朱伟

朱伟离开新东(dōng)方(fāng)之后(hòu)创办了韦林教育(yù)机构。主要也是线(xiàn)上授课。收费(fèi)方面也(yě)不算是很低(dī),因为现(xiàn)在的教育机(jī)构鱼龙混杂(zá)。再加(jiā)上最(zuì)主(zhǔ)要的(de)利益收支。所以即便是教育(yù)也不显的那么单纯了。所(suǒ)以销(xiāo)售推课(kè)也(yě)成为了朱(zhū)伟团队的重(zhòng)要课程。这(zhè)点让很(hěn)多已经(jīng)购买课程的(de)学员感(gǎn)到有些反感。推(tuī)课(kè)是可以(yǐ)理解的,但(dàn)是学员们(men)花着大把的钱来学(xué)习(xí),结果大多数的时间都(dōu独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义)在听一些和学习无关的话题。而且听(tīng)过朱(zhū)伟课程的人还(hái)觉得(dé)朱伟简直(zhí)就是(shì)一个喷子bibibi不停。

朱伟挖了新东方(fāng)多少人 这样的企业能(néng)走远吗
朱(zhū)伟(wěi)

毕(bì)竟是(shì)一个新的机(jī)构。很多(duō)方面还不是很完善。而且也有人称(chēng)韦林就是一个小新东方。朱伟也挖了不少(shǎo)新东方的老师。不过都(dōu)是没什么名气的。毕竟有名气的人肯定也是有一定野心的。跟着(zhe)韦(wéi)林(lín)自然(rán)不(bù)如(r独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义ú)待在新东方。一(yī)个教(jiào)育机构想要长远(yuǎn)的(de)走下去。绝不仅仅要的是创办人的(de)激情(qíng),以及他个人的学(xué)识(shí),在管理和运行等方(fāng)面也(yě)是重中(zhōng)之重。所以朱伟(wěi)的韦林想要走(zǒu)下去面(miàn)对的困(kùn)难也不会少吧!

未经允许不得转载:绿茶通用站群 独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

评论

5+2=