绿茶通用站群绿茶通用站群

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语(yǔ)是这(zhè)句话的(de)意思为生在我前面,他(tā)懂得(dé)道理本来就早于我(wǒ)的。

  关于生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语以及(jí)生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译乎(hū),生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固(gù)先乎吾的(de)翻译,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)吾从而师(shī)之的意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前(qián)其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成(chéng)现代汉语

  这句话的意思为生在我(wǒ)前(qián)面,他懂得道(dào)理本来就(jiù)早于我。

  出自韩愈(yù)的(de)《师说》,本(běn)文中,小编(biān)整(zhěng)理了这篇文(wén)言(yán)文的相(xiāng)关知识,快来看看吧!

《师(shī)说(shuō)》创作背景

  《师(shī)说》大约是作者(zhě)于贞元十(shí)七年至(zhì)十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监四门博士时(shí)所作。

  作者(zhě)到(dào)国子监上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层(céng)社(shè)会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞(xiū)于(yú)为师”的观念(niàn)。

  作(zuò)者借用回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇(piān)文章,以澄(chéng)清人们在“求(qiú)师”和“为师”上(shàng)的模糊(hú)认识(shí)。

《师说》作者简介(jiè)

  《师说》大(dà)约是(shì)作者于贞(zhēn)元十(shí)七年至十(shí)八年(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门博(bó)士时所作索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

  作者到国子(zi)监上任后,发现科场黑暗(àn),朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书(shū)之人。

  在士(shì)大夫阶(jiē)层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于(yú)为师”的观念。

  作者借(jiè)用回答(dá)李(lǐ)蟠的(de)提问撰写这篇文(wén)章,以澄(chéng)清人们在“求师(shī)”和“为师(shī)”上的(de)模糊认识(shí)。

生(shēng)乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)是什么(me)句式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介宾结构状(zhuàng)语后(hòu)置。

  1、生乎吾前:在我之前(qián)出(chū)生。

  将(jiāng)“带(dài)郑乎吾前(在(zài索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的)我之前)”这(zhè)个状语放在谓(wèi)语(yǔ)动词(cí)“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文常见的(de)“状语余行局后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样(yàng)是将“乎吾(比我(wǒ))”这个状语放(fàng)在谓语形容词(cí)“先(早)”的(de)后(hòu)面。

  文言文的状(zhuàng)语并(bìng)不是(shì)一定要后(hòu)置的,但是,有一(yī)种状语(yǔ)必定后置(zhì),那就是介宾结构(gòu)作(zuò)状语(yǔ)。

  我(wǒ)们知道,状语(yǔ)是用来修饰(shì)、限制谓语动词或(huò)形容词的,表示谓(wèi)语中心词的(de)状态、方式、时间、处(chù)所(suǒ)或(huò)程度。

  表示(shì)状态(tài)、程度(dù)时,一(yī)般(bān)不需(xū)要用介(jiè)词(cí)“介(ji索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的è)入(rù)”某个对(duì)象,如(rú)“强烈(liè)地”、“高兴(xīng)地”就可以。

  但表示方式、时间、处所时,往往需(xū)要用介词来引(yǐn)入(rù)对象,如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于(yú)”、“用”是介词,后(hòu)面是介词引(yǐn)入的对象,属于介(jiè)词的宾语(yǔ)。

  竖让(ràng)这样的(de)结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文言文凡是(shì)介(jiè)宾结构都(dōu)要放(fàng)在谓语中(zhōng)心词的后面。

  如“在(zài)市(shì)场上买的”,表述为“购于市”;“用道理(lǐ)劝说他(tā)”,表述(shù)为“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作(zuò)介(jiè)词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代汉语也(yě)有状语(yǔ)后置的情况,例如问(wèn)题中的例子,也(yě)可以(yǐ)说成(chéng)“生在我之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

评论

5+2=