绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别(bié)是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼(pīn)音(yīn)的。

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 #ff0000; line-height: 24px;'>文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  关(guān)于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有什么区别(bié),humour和humours的区(qū)别,humor与(yǔ)humorous的区别,humourous和humour等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

humor和(hé)humour的区别,humour和humours的(de)区(qū)别

  humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音(yīn)。

  网(wǎng)络,媒体世(shì)界中(zhōng),美式拼(pīn)法较为普遍。

  课本上固然支持传统的英式拼法。

  二者之间的意(yì)思没有区别(bié)。

humor

  主(zhǔ)要(yào)用作(zuò)为名(míng)词,动词,用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;

  心情”,用作文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释动(dòng)词译为“迎合,迁(qiān)就(jiù);

  顺应”。

humour

  主要用作(zuò)为名词、动词,作名(míng)词时译为“幽默(等(děng)于humor);

  诙(huī)谐(xié)”,作动(dòng)词时译为“迁就;

  使满足”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨厌他那(nà)种低级的幽(yōu)默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这(zhè)之(zhī)后她把(bǎ)纸(zhǐ)反过(guò)来追加上:热情、幽默、善(shàn)良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表达他们的(de)想法,而把(bǎ)这发泄出(chū)来的唯一有(yǒu)效途径,就(jiù)是通过政治幽默(mò)。

英语问题(tí):humor与(yǔ)humour humorous与humourous

  humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租槐式一个(gè)美式

  humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型(xíng)衫式一个美式

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=