远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的(de)意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的(de)。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女性(xìng),而(ér)是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊(a)!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而(ér)骄(jiāo),疏远(yuǎn)他(tā)们则心(xīn)生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比(bǐ)较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性(xìng)的(de)作用。
远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不恭等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别近之则不孙自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发误(wù)会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,即(jí)便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所(suǒ)观察(chá)到的(de)、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大(dà),而(ér)这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了