绿茶通用站群绿茶通用站群

复活的作者是谁,复活的作者是谁

复活的作者是谁,复活的作者是谁 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì)以及于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来(lái)很(hěn)少犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他(tā)为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一(yī)名(míng)小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问他(tā)想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷已经(j复活的作者是谁,复活的作者是谁īng)离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。

复活的作者是谁,复活的作者是谁>  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了(le)善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 复活的作者是谁,复活的作者是谁

评论

5+2=