生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉语是这句话的意思为生(shēng)在我前面,他懂得(dé)道理(lǐ)本来(lái)就早(zǎo)于(yú)我的。
关于生乎吾前(qián)其闻道(dà哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读o)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语以及生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾的翻译,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)吾(wú)从而师之的意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语(yǔ)
这句话的意思为生在我前面,他懂得道理(lǐ)本(běn)来就早于我。出自韩愈的《师说》,本文中,小编整理了这篇文(wén)言文的相关知识(shí),快(kuài)来(lái)看看吧!
《师说》创作背景《师说(shuō)》大约是作者于(yú)贞元十七年(nián)至十(shí)八年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京(jīng)任国(guó)子监四门(mén)博士(shì)时所作。
作(zuò)者到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的(de)上层社(shè)会,看(kàn)不起教书之人(rén)。
在士大夫阶层中(zhōng)存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念(niàn)。
作者借用(yòng)回答李蟠的(de)提问撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识(shí)。
《师说》作者简介《师说(shuō)》大约是作者(zhě)于(yú)贞元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监(jiān)四门博士(shì)时所作(zuò)。
作(zuò)者到国子(zi)监上任(rèn)后,发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社会,看不起教(jiào)书之人(rén)。
在士(shì)大夫阶层(céng)中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师(shī)”的(de)观念。
作者(zhě)借(jiè)用回(huí)答(dá)李蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄(chéng)清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识。
生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾是什么(me)句式
“生乎吾前(qián),其闻道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有两处介宾结构状(zhuàng)语后置。
1、生乎(hū)吾前:在我(wǒ)之前出生。
将“带郑乎吾前(在我(wǒ)之(zhī)前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是(shì)文(wén)言文常见的“状(zhuàng)语(yǔ)余行局后置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语(yǔ)形容(róng)词“先(早)”的后(hòu)面。
文(wén)言文的状语并不是一(yī)定要后置的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那就是介宾结(jié)构(gòu)作(zuò)状语。
我(wǒ)们知(zhī)道,状语是用来修饰(shì)、限制谓语动词或形容(róng)词(cí)的,表示谓语中心词的状(zhuàng)态、哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读方式(shì)、时间、处所或程(chéng)度。
表示状态(tài)、程度(dù)时,一般不(bù)需要用介词“介入”某个对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
但表示(shì)方式(shì)、时间、处所(suǒ)时(shí),往往(wǎng)需要用介词来引(yǐn)入对象,如“在(zài)哪里”、“于(yú)哪天”、“用什(sh哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读én)么”。
其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词(cí),后面是介(jiè)词引入(rù)的对象,属于介(jiè)词的宾语。
竖让这样的(de)结构叫“介宾结(jié)构”。
文言文(wén)凡(fán)是介宾结构(gòu)都(dōu)要放在谓语中心词(cí)的(de)后面。
如“在(zài)市(shì)场上(shàng)买的”,表述为“购于(yú)市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之以理”。
乎(hū),作介词(cí)时,意义相当于(yú):于(yú)、在(zài)。
其(qí)实,现代(dài)汉语(yǔ)也有状(zhuàng)语(yǔ)后置(zhì)的情况,例如问(wèn)题中的例子,也可以说成“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了