绿茶通用站群绿茶通用站群

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别

  狼籍(jí)和(hé)狼藉哪个正确,狼籍(jí)与狼藉到底怎么区(qū)别是“狼籍(jí)”和“狼藉”两个都正确,二者通用的。

  关(guān)于狼籍和狼(láng)藉哪个正确,狼籍与(yǔ)狼藉到底怎么区(qū)别以及(jí)狼籍(jí)和狼藉哪个正确?,狼(láng)籍和狼(láng)藉(jí)哪个正(zhèng)确(què)一些,狼籍与狼藉到底怎么(me)区别(bié),狼藉(jí)和狼籍(jí)的(de)读音,狼籍 什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

狼(láng)籍和(hé)狼藉哪(nǎ)个正确,狼籍与狼藉到底怎么区(qū)别

  “狼籍”和“狼藉(jí)”两(liǎng)个(gè)都正确,二者通用。

  “狼藉”释义为乱七八糟的样子(zi);

  杂乱不堪;

  声名狼藉;

  形容困厄、窘迫;

  也有(yǒu)糟蹋折(zhé)磨的意思(sī)。马云移民到哪国籍p>

  出自《史(shǐ)记·滑稽列(liè)传》:“日暮(mù)酒阑,合尊促坐,男女同席(xí),履舃交错,杯盘狼藉。

  ”词语(yǔ)释义:1、纵(zòng)横散乱貌(mào)。

  ①《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合(hé)尊促(cù)坐(zuò),男女同席(xí),履舃交(jiāo)错,杯盘狼藉。

  ”②唐·元稹《夜坐》诗:“孩提(tí)万里(lǐ)何时见?狼藉家书卧满(mǎn)牀。

  ”③《东周(zhōu)列国志》第(dì)一回:“弓响(xiǎng)处血肉狼藉,箭(jiàn)到(dào)处毛羽纷飞。

  ”2、指多而散(sàn)乱堆积。

  ①唐·陈子昂(áng)《上西蕃边州安危事》:“屯(tún)田广远(yuǎn),仓(cāng)蓄狼(láng)藉(jí),一(yī)虏为盗,恐成大忧。

  ”②清·刘(liú)大櫆《乞里人共(gòng)建义(yì)仓引》:“故虽粟米狼(láng)藉,而终(zhōng)岁之(zhī)用(yòng),犹苦其(qí)不给(gěi)。

  ”3、喻行为(wèi)不检,名声不好。

  ①《后汉书·张酺传》:“遣掾夏猛(měng)私谢酺曰:‘郑据小(xiǎo)人,为(wèi)所(suǒ)侵冤。

  闻其儿为吏,放纵狼藉。

  取是曹(cáo)子一人,足以惊百。

  ’”②《旧(jiù)唐书·刘崇鲁(lǔ)传》:“前(qián)日(rì)杜太尉狼藉,为朝廷深耻。

  ”③宋·苏(sū)轼《上神宗皇帝书》:“汉武(wǔ)遣绣(xiù)衣(yī)直(zhí)指,桓(huán)帝(dì)遣八使,皆以守宰狼马云移民到哪国籍藉(jí),盗贼公行,出於无术,行此下策。

  ”4、形容(róng)困厄、窘迫(pò)。

  ①宋·司(sī)马光(guāng)《遗表(biǎo)》:“今溃败失亡(wáng),狼藉如(rú)此,而(ér)建议行师之人(rén),晏然曾无愧畏,或(huò)更蒙宠任(rèn)。

  ”②明·冯(féng)梦龙《智囊补·术智·徐道(dào)覆》:“呜呼(hū),奇才策士(shì)郁郁不得志(zhì),而狼(láng)藉以死(sǐ)者比比矣。

  ”③清·宣鼎《夜雨秋灯(dēng)录三(sān)集·西(xī)泠太瘦(shòu)生偶记》:“狼藉烟(yān)花十(shí)七(qī)春,不堪回(huí)首堕(duò)红尘。

  ”5、犹糟蹋。

  ①唐·李商隐《杂(zá)纂》:“狼藉米谷。

  ”②明·王衡《郁轮袍》第(dì)六折:“谢贤王肯作媒(méi),劳重(zhòng)恁牵(qiān)傀儡(lěi),可惜狼藉了王阳气力。

  ”6、犹折磨(mó)。

  ①清·蒲(pú)松龄《聊斋志异·折狱》:“世之折狱(yù)者(zhě),非悠悠置之,则缧系数十人而狼(láng)藉(jí)之耳。

  ”何垠注:“狼藉之(zhī),言磨(mó)折之至於惫(bèi)也。

  ”②《天雨花》第二(èr)五回:“可怜儿女犹髫少(shǎo),离却(què)娘亲怎(zěn)得生?当(dāng)然狼(láng)藉(jí)都断送,绝了亡夫(fū)后代(dài)根。

  ”7、思绪情感泛滥不可收拾(shí)。

狼籍和狼藉有(yǒu)什(shén)么(me)区别

  狼籍(jí)和狼羡轮藉(jí)没有区别。

  狼籍一般指狼藉。

  是一个(gè)汉语(yǔ)词语,拼音为láng jí,释义为乱七八糟的样子;杂乱(luàn)不(bù)堪;声(shēng)名狼藉(jí)(形(xíng)容声(shēng)名极坏(huài));形容兄裤信困厄、窘迫;也(yě)有(yǒu)糟蹋(tà)折(zhé)磨的意思(sī)。

  出(chū)处:

  1、宋·司马马云移民到哪国籍光《遗(yí)表》:“今溃败失亡,狼藉如此(cǐ),而建议行师之人,晏然曾无(wú)愧畏(wèi),或更(gèng)蒙宠任。

  ”

  2、朱自清(qīng)《背影》:“到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东(dōng)西,又想起祖母,不禁簌(sù)簌地流(liú)下眼(yǎn)泪(lèi)。

  ”

  扩(kuò)展纯明(míng)资(zī)料(liào):

  狼藉(jí)组(zǔ)成的成(chéng)语有声名狼藉。

  声(shēng)名狼藉,拼音为(wèi)shēng míng láng jí。

  声(shēng)名(míng):名誉。

   狼(láng)藉(jí):杂乱不堪(kān)。

   形容声望和名(míng)誉败坏到(dào)极点(diǎn),不(bù)可(kě)收拾。

  用(yòng)法:主(zhǔ)谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬义。

  出处:

  1、清黄小配《廿(niàn)载繁(fán)华梦》:“因汪太(tài)史平日(rì)~,最不见重于官场。

  ”

  2、近代李劼(jié)人《天魔(mó)舞》第十三章:“声名狼藉(jí)了,还有人要我教书吗?”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 马云移民到哪国籍

评论

5+2=