绿茶通用站群绿茶通用站群

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译(yì),于令仪不责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译

  提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好曹州于令仪(yí),是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人(rén)们,都称道(dào)于令(lìng)仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带(dài)的(de)名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹(cáo)南令(lìng)族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个(gè)叫于令仪的(de)商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一(yī)向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想要(yào)什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能(néng)得到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕(xī),提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

评论

5+2=