生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语是(shì)这(zhè)句话的意思(sī)为生(shēng)在我前(qián)面,他懂得道理本(běn)来就早于我的。
关(guān)于生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语以及生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译乎,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)成现代(dài)汉语(yǔ),生乎(hū)吾前其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎(hū)吾的(de)翻译,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从而师之(zhī)的意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式(shì),生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语
这句话的意思为生(shēng)在我前面,他懂得道理本(běn)来就早于我。出(chū)自(zì)韩愈的《师说》,本文中(zhōng),小编整理了这篇文言(yán)文的相(xiāng)关知识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任(rèn)国(guó)子监四门(mén)博士时(shí)所作(zuò)。
作者(zhě)到国子监上任(rèn)后,发现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教(jiào)书之人。
在(zài)士大夫阶层中存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念(niàn)。
作者借用回(huí)答(dá)李蟠的提(tí)问(wèn)撰写(xiě)这篇(piān)文章(zhāng),以(yǐ)澄清人们在“求师(shī)”和(hé)“为(wèi)师”上的模(mó)糊认(rèn)识。
《师说》作小舞去掉所有衣服是什么样子的者简介《师说》大约(yuē)是作者于贞元十七(qī)年至十八(bā)年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。
作者到国子监上任后,发(fā)现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时(shí)的上(shàng)层社会,看不起教书之人(rén)。
在士(shì)大夫阶层中存在着既不(bù)愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用回答李(lǐ)蟠(pán)的提问撰写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的(de)模糊认识。
生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)是什么句式
“生乎吾(wú)前,其闻道(dào)小舞去掉所有衣服是什么样子的也固先乎吾”这句话中有(yǒu)两处介宾结构状语后置。
1、生乎(hū)吾前:在我(wǒ)之前出生。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常见的“状语(yǔ)余行局后置”。
2、先乎吾:比我早。
同(tóng)样(yàng)是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的状语并不是一定要后置(zhì)的,但是,有一种(zhǒng)状(zhuàng)语必定后置,那就是介宾结构作状(zhuàng)语。
我们知(zhī)道,状语是用来(lái)修饰、限制谓语动(dòng)词(cí)或形容词的,表示谓语中心词的(de)状态、方式、时间、处所或程度。
表示状态(tài)、程度(dù)时,一般不需要用介词(cí)“介入”某个对(duì)象(xiàng),如“强(qiáng)烈(liè)地(dì)”、“高(gāo)兴(xīng)地(dì)”就可以。
但(dàn)表示方式、时间(jiān)、处所时,往(wǎng)往需(xū)要用介词来引入对(duì)象(xiàng),如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用什么”。
其中的“在”、“于(yú)”、“用(yòng)”是(shì)介词(cí),后面(miàn)是介词引入的对象,属于(yú)介(jiè)词的宾语。
竖(shù)让(ràng)这(zhè)样的结(jié)构叫“介宾结(jié)构”。
文言文(wén)凡是介(jiè)宾(bīn)结构(gòu)都(dōu)要放在谓(wèi)语中(zhōng)心词的后面。
如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词(cí)时,意义相当于(yú):于、在。
其实,现代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中的例子,也(yě)可以说成(chéng)“生在我之前(qián)”;“早(zǎo)于我”。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 小舞去掉所有衣服是什么样子的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了