绿茶通用站群绿茶通用站群

中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗

中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于买臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济物为心期(qī)中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣服食(shí)物让(ràng)她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没(méi)有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三(sān)年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子(zi)让她(tā)居(jū)住,给衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他(tā)的前妻对(duì)他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君(j中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗ūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了(le)。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

  越妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对封建(jiàn)官(guān)僚的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年(nián)了,好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大(dà)中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣(yī)食让她(tā)活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家(jiā)务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是(shì)他急(jí)于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国(guó)家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是(shì)达(dá)到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115)中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗,武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗

评论

5+2=