远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn黄山山体主要由什么岩石构成)则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边(biān)人(rén),小人则是与君子之道(dào)相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思(sī)
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语词(cí),表肯定(dìng)或(huò)无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人(rén)南子(zi),也(yě)有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的(de)认(rèn)识,就比较(jiào)容(róng)易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是(shì)因(yīn)为(wèi)古代(dài)与现代的(de)社(shè)会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作用。
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什(shén黄山山体主要由什么岩石构成)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是(shì)解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(x黄山山体主要由什么岩石构成ī)
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时社会和文(wén)化(huà)背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一点,是因为古代(dài)与现代(dài)的(de)社会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而(ér)这(zhè)些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 黄山山体主要由什么岩石构成
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了