生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻译成现代汉语是(shì)这句话(huà)的意(yì)思为生在(zài)我前面,他懂(dǒng)得道理本来(lái)就(jiù)早于(yú)我(wǒ)的。
关于生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)成(chéng)现代汉(hàn)语以及生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固(gù)先乎(hū)吾翻(fān)译乎,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉语,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾的翻译(yì),生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
生乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语
这(zhè)句(jù)话的意思为生(shēng)在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我(wǒ)。出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关(guān)知识(shí),快来(lái)看(kàn)看(kàn)吧!
《师说》创作背景(jǐng)《师说》大(dà)约是作者于贞元十七(qī)年至十八年(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门(mén)博士时所作。
作者到(dào)国子监上(shàng)任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之(zhī)人。
在士大夫阶(jiē)层中(zhōng)存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用(yòng)回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章(zhāng),以澄(chéng)清人们(men)在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识。
《师说(shuō)》作者(zhě)简介《师说》大约是作者于(yú)贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子(zi)监四门博士时(shí)所作。
作者到(dào)国子(zi)监上任(rèn)后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上(shàng)层(céng)社会(huì),看不起教书之人。
在(zài)士大(dà)夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠(pán)的提问(wèn)撰写这篇(piān)文(wén)章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊认(rèn)识。
生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)是什么(me)句式
“生乎吾(wú)前(qián),其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)”这(zhè)句话(huà)中(zhōng)有两(liǎng)处介宾结构状语后置。
1、生(shēng)乎吾前:在(zài)我(wǒ)之前出生。
将(jiāng)“带(dài)郑乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)动词“生(出生)”的(de)后面,是文言文常见的“状语余行局后置”。
2、先乎吾(wú):比我早。
同样是将“乎吾(wú)(比我)”这个状(zhuàng)语放(fàng)在谓语形容词“先(早)”的后面。
文言(yán)文的(de)状(zhuàng)语并不(bù)是一定要后置的,但是(shì),有一种状语必(bì)定(dìng)后置(zhì),那就(jiù)是介宾(bīn)结构作状语。
我们知道(dào),状语(yǔ)是用来修饰、限(xiàn)制谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的状态、方(fāng)式(shì)、时间、处所或程(chéng)度(dù)。
表(biǎo)示状态(tài)、程(chéng)度时,一般不(bù)需要用介词“介(jiè)入”某个对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地(dì)”就可以。
但表示方式(shì)、时间、处所时,往往需要(yào)用(yòng)介(jiè)词(cí)来引入对(duì)象,如(rú)“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入(rù)的(de)对象,属(shǔ)于介词的宾(bīn)语。
竖让(ràng)这样的结构叫“介宾(bīn)结构”。
文风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪言文凡是介宾结构都(dōu)要放在谓语(yǔ)中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用(yòng)道理劝说他(tā)”,表述为“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词(cí)时,意义相当于:于、在。
其实,现(xiàn)代汉语(yǔ)也有状语(yǔ)后置(zhì)的(de)情况(kuàng),例如风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪问题(tí)中的(de)例(lì)子,也可以说成“生在我之前”;“早于(yú)我”。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了