绿茶通用站群绿茶通用站群

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 腐女说的ky什么意思 比如无脑ky动漫角色什么的

有的人对(duì)腐(fǔ)女的印象李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译不怎么好呢,一部(bù)分是恶意(yì)辱骂,另一(yī)部分是(shì)他(tā)们对腐女(nǚ)的(de)判定有很多,腐女(nǚ)说的ky什么意思?比(bǐ)如无脑ky动(dòng)漫(màn)角色什么的。虽(suī)然(rán)自己也是(shì)喜(xǐ)欢(huān)ky的,但是呢(ne)我会确认对方是否(fǒu)腐,我才会安利推(tuī)荐这对cp或者本子(zi)。还有(yǒu)人说(shuō),腐女(nǚ)说的ky是一种润滑剂,这种说法就比较污(wū)了。

腐女(nǚ)说的ky什么意思 比如无(wú)脑ky动漫角色什么(me)的
腐女说的ky什么意(yì)思

这里腐女一(yī)枚,其(qí)实我是属于比(bǐ)较(jiào)中规中矩的那种,我看小(xiǎo)说或者漫画,并不喜欢胡乱(luàn)组(zǔ)cp,也不(bù)太(tài)认可同人文,因为我感觉小说里面(miàn)作者大大已(yǐ)经给了他们最(zuì)好的(de)结局,无论这(zhè)个结束是悲是喜,而(ér)且(qiě)我(wǒ)也不喜欢那(nà)些(xiē)看到两个(gè)男人在一起走(zǒu)就yy的人,但是我从来(lái)不(bù)会(huì)去评论别人,因为我知道自己没有资格,而且现在有好(hǎo)多(duō)腐女一直在宣传(chuán)什么同性才是真爱,这在我看(kàn)来也只是一句玩笑话,可(kě)是(shì)说多了,不(bù)管是谁都会感觉(jué)反感,这也导致现(xiàn)在耽美题材很受限制,所以我还(hái)是希望广大腐(fǔ)女,以及喜欢耽美题材的人,能够正(zhèng)确认识到腐(fǔ)这(zhè)次字(zì)。

腐女说的ky什么(me)意思 比如无(wú)脑(nǎo)ky动漫角色(sè)什么的
腐女

其次就(jiù)是无(wú)脑(nǎo)辱骂腐女,他们建群辱(rǔ)骂歧视,在那些辱骂者眼里(lǐ)觉得我们(men)看见两(liǎng)个男人在一起(qǐ)就要ky。抱(bào)歉,大部分有教养的腐女绝(jué)对不会理会你,反而会(huì)无(wú)视你。人与人之间的观点不同,兴趣(qù)爱好也会有不同(tóng)之处。在(zài)我眼里(lǐ)你不喜欢(huān)腐。可以(yǐ),我喜(xǐ)欢,我们可以不交流这个问题以(yǐ)免争吵。

还有(yǒu)一个事情,我身(shēn)边的(de)人不知道为什么不喜欢男同(tóng),反(fǎn)而喜欢百(bǎi)合。我都可以接受,感(gǎn)觉就是(shì)有一丝(sī)的……歧视?我个人是(shì)这样理解。希望别张嘴闭(bì)嘴骂人,我反感。

腐(fǔ)女(nǚ)说的ky什么意思 比如(rú)无脑ky动漫角色什么的
腐(fǔ)女

生(shēng)活(huó)里很多人问(wèn)我(wǒ)“你是腐女,你会不会(huì)有(yǒu)一(yī)天看到(dào)一很帅的女孩(hái)子就爱上她了?”对此,我只想说,我比直女还不容易弯,对于我们(men)这种打(dǎ)骨子里喜欢男孩(hái)子的(de)生(shēng)物,肯(kěn)定是要找男朋友的(de)呀(ya)!而且(qiě)两个帅(shuài)哥站在一起,贼养(yǎng)眼有没有,我(wǒ)们真的不可怕,有(yǒu)的(de)时(shí)候偶(ǒu)尔就是笑得恐(kǒng)怖了那(nà)么一点(diǎn),眼神(shén)犀利了一点,但是(shì)一(yī)般情况下,我们不会误(wù)解别的男(nán)孩子的性取向的,除非他亲口承认……所以说(shuō)不要误解我(wǒ)们腐女了(le)(´,,•㉨•,,`)我(wǒ)们挺了解男孩子(zi)的感受呢,而且我们看厌了玛(mǎ)丽苏霸道总(zǒng)裁的套路(lù),我们喜欢(huān)耽美,是因为他最单纯,最纯至的爱情,不是(shì)因为什么别的,不是(shì)肉啊(a)车呀,真(zhēn)的仅仅(jǐn)是(shì)一幅(fú)图,看到(dào)他们(men)两(liǎng)个(gè)牵(qiān)着手(shǒu),微微(wēi)的笑,就可(kě)以感(gǎn)觉内心无比的(de)幸福,自己也(yě)会跟着洋溢出(chū)幸福的微(wēi)笑【好吧,我承认笑(xiào)的是(shì)吓人了点】

未经允许不得转载:绿茶通用站群 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=