humor和humour的(de)区别,humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼(pīn)音的。
关于humor和(hé)humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别以及(jí)humor和humour的区别,humor和humourous有什么(me)区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别(bié),humourous和(hé)humour等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英(yīng)式拼音。网络,媒体世界(jiè)中,美式拼法较为普遍(biàn)。
课本上固然支持(chí)传(chuán)统(tǒng)的英式拼法。
二者之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用作为名词,动词,用作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为(wèi)名词(cí)、动词,作名词时译为“幽默(等于(yú)humor);
诙(huī)谐”,作动词时译为“迁就;
使满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种低(dī)级(jí)的幽默。
2、After that she has turne霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊d over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸(zhǐ)反过(guò)来追加上:热情、幽默、善良(liáng)、有(yǒu)理(lǐ)想。
3、Citizens霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊 have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民(mín)有(yǒu)权表(biǎo)达他们的想法,而把这发(fā)泄出(chū)来的(de)唯一有效途径,就是通过政治幽默。
英(yīng)语问题:humor与(yǔ)humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名(míng)词让腔 幽默 一个英租槐式一个美式
<霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊p> humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫式一个美式(shì)未经允许不得转载:绿茶通用站群 霍元甲的师傅是谁,李小龙的师父是谁啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了