屈(qū)打成招的屈是什么意思(sī),屈打成(chéng)招是什(shén)么(me)类型(xíng)的(de)短语是屈打成招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的短(duǎn)语以及屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意(yì)思?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么什(shén)么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文(wén)言文字词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什(shén)么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型的短语
屈打成招的屈(qū)意思(sī)是(shì)冤枉(wǎng)。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈(qū)地(dì)冤枉认(rèn)罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今(jīn)把(bǎ)姐姐拖到宫中,三(sān)推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清白无罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白之冤(yuān)、私刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不打自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承(chéng)卖(mài)于打鼓者(zhě)。
又掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年(nián),不肯一露(lù)形(xíng)声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人(rén)不能检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终(zhōng)生(shēng)愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译(yì)文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手镯,就严(yán)刑拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴(nú)那打(dǎ)鼓(gǔ)人的(de)衣着(zhe)长相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了(le)四十年(nián),从来(lái)也不愿露出身(shēn)形声音什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法来,因(yīn)此你不知道有我,今天我实(shí)在是看不下去了(le)。
那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放在(zài)漆盒子里(lǐ)了(le)吗?”按照那(nà)个声音(yīn)提(tí)醒的去找,果然(rán)找到了,然(rán)而(ér)小(xiǎo)女奴此(cǐ)时(shí)已经被(bèi)打(dǎ)得体(tǐ)无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件(jiàn)事(shì))终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己说:“时时(shí)难免有这种(zhǒng)事(shì),怎么能(néng)处处有这(zhè)样(yàng)的(de)狐狸(lí)?”因此他当官二十(shí)多年,审理案(àn)子(zi)从来没有(yǒu)刑讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官(guān)中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词: 苦打(dǎ)成招 不白(bái)之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不(bù)白、无(wú)中生有的冤枉,不获得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义(yì)词: 宁死(sǐ)不屈 宁什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法(níng)愿去死(sǐ),也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈(qū)让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州起(qǐ)义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常(cháng)用成(chéng)语
感情.色(sè)彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂(zá)式成语
产(chǎn)生(shēng)年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不过招(zhāo)认
读音注意: 招(zhāo),不(bù)能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈(qū),不能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了