绿茶通用站群绿茶通用站群

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原文是(shì)司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应答的(de)能(néng)力不如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地(dì)读(dú)书,一直到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止的。<风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生/strong>

  关于司马光(guāng)好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文以及(jí)司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释,司马光好学文言文(wén)翻(fān)译阅读答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及答案等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文(wén)

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书(shū),就能终(zhōng)身不忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马光幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗(shī)书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收获(huò)大,(所以)他所精读和(hé)背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走路的时候,在半夜(yè)睡不着(zhe)觉的(de)时候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的(de)意思,收获就会非常(cháng)大(dà)! ”

《司(sī)马光好学(xué)》原文

  司(sī)马温(wēn)公幼时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既(jì)成(chéng)诵(sòng),游息矣(yǐ);

  独下帷绝编(biān),迨能倍风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生诵乃止。

  用力多(duō)者(zhě)收功远,其(qí)所精诵,乃(nǎi)终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不(bù)成诵。

  或在马上,或(huò)中夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文(wén),思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的(de)《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文(wén)言文翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的能力不(bù)如别人。

  大家在(zài)一起学(xué)习(xí)讨论(lùn)的时候,别的兄弟都会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息(xī)。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵(sòng)为止。

  下工夫多的(de)人往往收获(huò)就大,司马光所精读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生(shēng)不(bù)忘。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“读书不能(néng)不背诵,有时在骑马(mǎ)赶(gǎn)路(lù)的(de)时候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考(kǎo)它的(de)含义,收获(huò)就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司(sī)马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后被(bèi)追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退(tuì)居洛阳(yáng)的时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆木(mù)做(zuò)了(le)一个枕(zhěn)头,取名“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在(zài)时刻警(jǐng)惕自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一(yī)块(kuài)圆(yuán)木头(tóu)上,进人(rén)梦乡后,身(shēn)子只(zhǐ)要稍微一动(dòng),“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司马光立即起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光在年老的时候,日(rì)子过得比(bǐ)较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一(yī)匹(pǐ)老马牵到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时(shí),司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯(fàn)有肺(fèi)病,要是(shì)有人买马,你要(yào)据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵(bīng)私下笑他(tā)迂腐,却(què)不能理解他(tā)对人诚(chéng)实的用心(xīn)。

  司马(mǎ)光竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简(jiǎn)直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

评论

5+2=